rosa_elefante (rosa_elefante) wrote,
rosa_elefante
rosa_elefante

[translation masterpost] Oto no ha - Sho jweb

NOTA: tutte le traduzioni sono dall'inglese all italiano, NON direttamente dal giapponese, quindi probabilmente qualcosa andrà 'perso'
Vietato ripostare le traduzioni o riutilizzarle in alcun modo




Vol.00 (2008.03.30) [Tradotto]
Vol.01 (2008.04.10) [Tradotto]
Vol.02 (2008.04.20) [Tradotto]
Vol.03 (2008.05.04) [Tradotto]
Vol.04 (2008.05.08) [Tradotto]
Vol.05 (2009.05.15/18/19) [Tradotto]
Vol.06 (2008.05.21) [Tradotto]
Vol.07 (2008.06.08) [Tradotto]
Vol.08 (2008.06.10) [Tradotto]
Vol.09 (2008.06.19) [Tradotto]
Vol.10 (2008.07.09) [Tradotto]
Vol.11 (2008.07.20) [Tradotto]
Vol.12 (2008.08.03) [Tradotto]
Vol.13 (2008.08.08) [Tradotto]
Vol.14 (2008.08.20) [Tradotto]
Vol.15 (2008.??.??) [Tradotto]
Vol.16 (2008.09.09) [Tradotto]
Vol.17 (2008.09.19) [Tradotto]
Vol.18 (2008.10.10) [Tradotto]
Vol.19 (2008.10.20) [Tradotto]
Vol.20 (2008.11.01/03) [Tradotto]
Vol.21 (2008.11.16) [Tradotto]
Vol.22 (2008.??.??)
Vol.23 (2008.??.??)
Vol.24 (2009.01.10) [Tradotto]
Vol.25 (2009.01.20) [Tradotto]
Vol.26 (2009.02.??)
Vol.27 (2009.02.20) [Tradotto]
Vol.28 (2009.03.07) [Tradotto]
Vol.29 (2009.??.??)
Vol.30 (2009.04.10) [Tradotto]
Vol.31 (2009.??.??)
Vol.32 (2009.05.09) [Tradotto]
Vol.33 (2009.05.18) [Tradotto]
Vol.34 (2009.06.10) [Tradotto]
Vol.35 (2009.06.20) [Tradotto]
Vol.36 (2009.07.10) [Tradotto]
Vol.37 (2009.07.18) [Tradotto]
Vol.38 (2009.08.08) [Tradotto]
Vol.39 (2009.08.??)
Vol.40 (2009.09.10) [Tradotto]
Vol.41 (2009.09.20) [Tradotto]
Vol.42 (2009.10.10) [Tradotto]
Vol.43 (2009.10.20) [Tradotto]
Vol.44 (2009.11.10) [Tradotto]
Vol.45 (2009.11.20) [Tradotto]
Vol.46 (2009.12.10) [Tradotto]
Vol.47 (2009.12.20) [Tradotto]
Vol.48 (2010.01.10) [Tradotto]
Vol.49 (2010.01.18) [Tradotto]
Vol.50 (2010.02.10) [Tradotto]
Vol.51 (2010.02.19) [Tradotto]
Vol.52 (2010.03.10) [Tradotto]
Vol.53 (2010.03.18) [Tradotto]
Vol.54 (2010.04.10) [Tradotto]
Vol.55 (2010.04.20) [Tradotto]
Vol.56 (2010.05.10) [Tradotto]
Vol.57 (2010.05.20) [Tradotto]
Vol.58 (2010.06.10) [Tradotto]
Vol.59 (2010.06.20) [Tradotto]
Vol.60 (2010.07.10) [Tradotto]
Vol.61 (2010.07.20) [Tradotto]
Vol.62 (2010.08.10) [Tradotto]
Vol.63 (2010.08.20) [Tradotto]
Vol.64 (2010.09.08) [Tradotto]
Vol.65 (2010.09.20) [Tradotto]
Vol.66 (2010.10.10) [Tradotto]
Vol.67 (2010.10.20) [Tradotto]
Vol.68 (2010.11.09) [Tradotto]
Vol.69 (2010.11.20) [Tradotto]
Vol.70 (2010.12.10) [Tradotto]
Vol.71 (2010.12.20) [Tradotto]
Vol.72 (2011.01.01) [Tradotto]
Vol.73 (2011.01.20) [Tradotto]
Vol.74 (2011.02.10) [Tradotto]
Vol.75 (2011.02.20) [Tradotto]
Vol.76 (2011.03.10) [Tradotto]
Vol.77 (2011.03.20) [Tradotto]
Vol.78 (2011.04.10) [Tradotto]
Vol.79 (2011.04.20) [Tradotto]
Vol.80 (2011.05.10) [Tradotto]
Vol.81 (2011.05.20) [Tradotto]
Vol.82 (2011.06.10) [Tradotto]
Vol.83 (2011.06.20) [Tradotto]
Vol.84 (2011.07.10) [Tradotto]
Vol.85 (2011.07.20) [Tradotto]
Vol.86 (2011.08.10) Tradotto da hika86 QUI
Vol.87 (2011.08.20) [Tradotto]
Vol.88 (2011.09.10) [Tradotto]
Vol.89 (2011.09.20) [Tradotto]
Vol.90 (2011.10.10) [Tradotto]
Vol.91 (2011.10.20) [Tradotto]
Vol.92 (2011.11.10) [Tradotto]
Vol.93 (2011.11.20) [Tradotto]
Vol.94 (2011.12.10) [Tradotto]
Vol.95 (2011.12.20) [Tradotto]
Vol.96 (2012.01.10) [Tradotto]






Tags: !masterpost, jweb: oto no ha, people: sakurai sho, translation [italian]
Subscribe

  • Drama Season: Spring 2021

    Alternative title: I won't have time to watch all this. Also, there are A LOT of romantic comedies. A little too many, if you ask me, but still I…

  • Winter dramas - another good season I'm shocked

    Ok, so, I don’t know if: a) Japan is making better dramas b) I’m getting better at choosing what to watch c) My standards are getting…

  • Drama Season: Winter 2021

    The fact that I come from a fairly good drama year makes me tremble in fear thinking about 2021, but oh well, there are still some titles I'm…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments